فرص عمل لدى الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية: مطلوب مُترجمين ومُترجمات (Translator)
Interested candidates should apply and submit the above-mentioned documents to the email address info@nclw.gov.lb no later than December 11, 2023, at midnight (Beirut time), ensuring the subject line is denoted with the heading:
“NCLW/UNFPA –Translator”, including the following:
- – An updated CV.
- – A separate financial offer in US dollars and all taxes included (Pricing per page)
- – A sample of related work can be a plus
NCLW will only contact the shortlisted applicants submitting the required documents above and in which there is further interest
اضغط هنا وانضم الى مجموعتنا على الواتساب لنشر الوظائفUnder the overall guidance of NCLW’s Executive Director, NCLW Projects Development Coordinator and the Project Coordinator, the translator and proofreader will have the following responsibilities:
- – Produce a 100% accurate translation from Arabic to English
- – Ensure professional translation, proofreading, and editing of all text, including figures, boxes, captions, sources, and covers;
- – Pay attention to detail at all levels and check for errors (e.g. grammar, syntax, spelling, punctuation, formatting) to ensure the translated text is accurate, faithful, and consistent rendering of the original text.
- – Review and edit texts written in Arabic and English;
- – Ensure texts are technically, linguistically and grammatically correct and consistent in terms of completion and terminology usage;
- – Ensure that texts meet high quality standards, are error free and will not need further editing after completion of translation.
- – Ensure to incorporate NCLW’s comments after back and forth.
- To upload the full TOR, click HERE